
盗与殴的文言文翻译如下:
乡村里有个老人,给自己的大儿子取名为“盗”,小儿子则叫“殴”。有一天,大儿子“盗”外出,老人在后面追赶并呼喊:“盗!盗!”一旁的官吏听到后,以为老人在追赶强盗,于是将大儿子“盗”捆绑起来。老人见状急忙呼喊小儿子“殴”出来解释情况,但因心急口齿不伶俐,只能不断地喊:“殴!殴!”官吏误以为老人在命令他打强盗,于是狠狠地打了大儿子“盗”,差点致其丧命。
这个故事的寓意在于,名字的含义可能会引起误会,导致不必要的结果。
其他小伙伴的相似问题:
盗与殴的故事原文在哪里可以找到?
《闲情偶寄》中还有哪些类似的故事?
盗在古代文言文中的具体含义是什么?
楚雄旅游